军 的个人资料爱音乐的解放军照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
2006/7/23 太郎、次郎和三郎史冬鹏是谁你知道吗?也许你一下子说不上来。史冬鹏是国内仅次于刘翔的男子跨栏高手。也许姓名真的跟命运有些关系吧,一个是冬天的鹏,一个是飞翔的翔,从名字就高下立判了! 史冬鹏和刘翔的差距就这么些 他们可是“兄弟伙”
秦立巍是谁你知道吗?也许你会有问世间“秦为何‘物’”的感慨。他是华人世界仅次于马友友的大提琴演奏家。
人们就是这样,只记得第一名,不会记得第二名。虽然第二名与第一名有时候仅是微乎其微的差别。
秦立巍1976年出生在上海的音乐世家。13岁随父母移居澳大利亚,现在是澳大利亚的“杰出青年”(2002年秦立巍获选澳大利亚10大“杰出青年”。)。出国之前,他曾就读于上海音乐学院附中。在小提琴家穆特来上海演出的前两天,秦立巍“秦”归上海——他在穆特演出的东方艺术中心不远处的浦东金茂音乐厅(在中华第一高楼金茂大厦裙房)举行了一场大提琴独奏音乐会。可因为穆特,那几天上海的上空弥漫着的是小提琴的空气,自然“大”的敌不过“小”的。秦立巍没能在家乡掀起足够的风暴。
1995年,20岁不到的秦立巍在获得英国皇家北方音乐学院奖学金之后,赴该校师从著名大提琴家拉夫·柯西勃姆学习大提琴。1998年6月, 秦立巍在莫斯科第11届柴科夫斯基国际音乐比赛中荣获大提琴银奖,同时也赢得了俄罗斯科学院颁发的“Davedove”荣誉证书。《Strad》杂志赞誉他为:“所听过最有天分的年轻大提琴手”。
1992年至今,秦立巍已囊获了包括:1992年全澳青年音乐家大赛第一名、1997年英联邦最佳音乐家头衔、法国巴黎罗斯特波维奇(Rostropovitch,这是一位知名大提琴演奏家的名字,业界尊称为“老罗”)国际大提琴比赛特别奖,以及美国纽约“诺布尔格”国际比赛第一名等12个大赛的第一名。
现在,秦立巍是英国皇家北方音乐学院有史以来最年轻的终身教授,也是上海音乐学院及中央音乐学院最年轻的客座教授。
1998年,在已故的著名指挥家耶胡迪·梅纽因(Yehudi Menuhin)的指挥下,秦立巍与波兰室内乐团合作,在亚洲与澳洲举行轰动世界乐坛的巡回演出。
2003年8月,马友友及秦立巍两位代表华裔最高级别的大提琴家,受邀参加了世界最大的艺术节之一的英国PROMS音乐节。其间,秦立巍与爱尔兰国家交响乐团合作了普罗可夫耶夫的大提琴协奏曲,当晚整个英国皇家埃尔伯特音乐厅5000个座位座无虚席,掌声雷动。当晚的演出BBC电视台、BBC广播电台做了全球现场直播。
国内的“爱必希”唱片公司已买断他同墨尔本交响乐团的录音,出版了德沃夏克大提琴协奏曲和柴科夫斯基《洛可可主题变奏曲》CD。在与EMI、DECCA、Chanel Classices、BBC等世界著名唱片公司签约录制唱片的同时,秦立巍在英国、德国、美国国家广播中进行演出录音。
秦立巍所演奏的意大利1721年瓜纳利大提琴,是澳大利亚政府为嘉奖他在大提琴上的杰出成就而供他使用的名琴。我没有见过秦立巍,也甚至还没有缘分看过他的视频资料。但据在维也纳学习大提琴的Cello Jiang朋友说,“秦立巍就是会模仿马友友(的台风)!”
这是秦立巍一张名为《千言万语》的专辑的封面。明显是模仿之作。但那双高跟鞋真是太煞风景了! 这是美国摄影师Man Ray的知名摄影作品《小提琴》,摄于1924年。
说起华人大提琴家,我们还应该记住一个名字叫王健。王健10岁时,美国小提琴(没错,是小提琴不是大提琴)大师斯特恩听了他的演奏。那时是1979年,斯特恩来华展开了他那传奇式的旅行,而当时王健还是上海音乐学院附中的学生。如今斯特恩已经去世,他曾经评价王健的演奏说,“它触动了我的心。”于是王健得以在斯特恩那部获奥斯卡奖的纪录片《从毛泽东到莫扎特:伊萨克·斯特恩在中国》中亮相。这一下子使得王健从中国古典音乐界脱颖而出,进入国际乐坛的视野。
斯特恩是古典音乐界著名的伯乐,马友友、帕尔曼、祖克曼都是他发掘的。“他说他一旦被某人的演奏打动,而之后那演奏家却得不到表现的机会,他会感到寝食难安的。”王健说。
王健的父亲王树棠,出身于陕西农民家庭,当年他的母亲执意要送他去念书,于是他后来在西安找到了一份邮差的工作。有一天,他听见街上的高音喇叭里传出来贝多芬的音乐。音乐之美令他震撼,于是他决定学习音乐。他自学二胡。之后,他进了西安音乐学院,专攻大提琴。不过他把他的儿子王健送到了上海音乐学院附中来读书。
王健13岁时随同一个上海的交响乐团访问美国,16岁时得到一位美籍华裔富商(这位富商是看过了斯特恩那部纪录片才认识王健的)的资助,被耶鲁大学音乐学院录取。
秦立巍《HiFi大提琴》的封面
今天,我在听着秦立巍的《HiFi大提琴》,我不是专业人士,分辨不出马友友和秦立巍的差别,我只感觉秦立巍的琴声似乎更加没有古典味道,并且,他这个专辑的选曲也太乱了一些。
——爱音乐的解放军 2006-7-23, 23:04 2006/7/10 我的“大提琴月”过去的一个月是我的“大提琴月”。
Sagitta朋友给我寄来一本书、台北世界文物出版社出版的《不朽的大提琴家》,我爱不释手。Sagitta曾经给我的MSN Space留言,说她喜欢法国大提琴家富尼埃(Pierre Fournier (1906-1986),台湾称为“富尼耶”或者“傅尼叶”。)的演奏。从那时开始,我们彼此了解更多,音乐把我们联系在一起,我们成了好朋友——跨越海峡两岸的好朋友。
此后不久,我的MSN Space又有幸得到了在维也纳学习大提琴的Cello Jiang的留言。跟Sagitta一样,我们彼此也还没有见过面,但相识何必曾相逢,音乐让我们成了朋友。维也纳跟我们有6个小时的时差,早起的我曾经在网上见到过一次正在熬夜的Cello Jiang。我不是专业人士,音乐知识比上述两位都少得多。但我因为生于物质匮乏年代,因此养成了收藏并珍惜东西的习惯。Cello Jiang恰逢考前练习,需要找一些音乐资料。结果还是国内的解放军帮上了忙。我将她需要的音响资料通过网络传到了维也纳。现代科技确实令人敬佩,这在以前是不敢想象的事情。当然,专业人士Cello Jiang的问题对我来说都太难,比如她问,“你记得2000年维也纳新年音乐会的首席小提琴是谁?”……
樊兄是在上海工作的北京人,跟所有别的北京朋友一样,他善于表达普通话又标准,多年以来断断续续的交往过程中,这些特点常给我压力,弄得我经常回家猛练南方人最差的卷舌音。最近偶有机会了解了樊兄是个老资格的发烧友,常在音响杂志上发表文章的。他的观念是以稿费养正版CD。不过,上海的盗版和水货CD销售场所,他也比我熟悉。我有幸从他手里得到了好些我一直求之不得的好音乐,包括几张富尼埃的大提琴作品和大胡子麦斯基(Misha Maisky)的作品。樊对CD的精细爱护,让我这个素称细致的人觉得自己粗不可耐。除了表达和普通话,樊兄如今又给我增加了另外一项压力。
Nicki是学歌唱的,不是超级女生那种唱法,她唱的是《费加罗的婚礼》。她说解放军的MSN Space是个好玩的地方。不过,解放军自己是越来越觉得不好“玩”了,网络和Blog让我结识了很多值得珍惜的朋友,但有了越来越多专业人士的注意,解放军已经越来越紧张了。
说来也巧,Sagitta本姓姜,Cello Jiang姓蒋,Nicki也姓姜,反正拼写起来都是Jiang(台湾朋友也拼成Chiang)。很荣幸认识这3位Jiang朋友,你们的出现让我的朋友圈更加多姿多彩!尤其要感谢Chiang朋友,她让我知道了台北的古典音乐CD如此丰富,台北的图书也很高质量。当然,解放军也让她知道了,原来“共军”也是可以成为好朋友的。
既然是“大提琴月”,那么这次我们就听听大提琴吧。说到大提琴就会想起令华人朋友骄傲的马友友,当然我还希望若干年以后,能够去听Cello Jiang的独奏会,希望她能成为又一位令我们华人骄傲的大提琴演奏家。
说起大提琴,我们又一定会想起巴赫的6首无伴奏(这里所谓的无伴奏是无钢琴伴奏的意思)大提琴组曲以及富尼埃。富尼埃逝世于1986年(那是我成为解放军的一年),所以今年也是富尼埃逝世20周年的纪念。
富尼埃是任何有关大提琴历史的介绍中都不能不说的一个人物,他是20世纪法国最著名的大提琴家。他以演奏风格高贵典雅、情感浪漫著称。有着敏锐的艺术感觉,演奏明亮、流畅、细腻而富抒情性。他的演奏被称为“趣味高雅的贵族式演奏”,他本人则被称为“大提琴家中的贵族”(the aristocrat of cellists)。
这样一位贵族演奏家,却是出生在一个军人家庭,他父亲是法国的一位将军。小时候,富尼埃的母亲教他学习钢琴,他不幸的是,9岁时,他得了骨髓灰质炎(polio),就是俗称为“小儿麻痹症”的疾病,从此,他再也不能踏钢琴踏板了,他迫不得已改学了大提琴,因为大提琴演奏不需要脚的力量。中国伟大的哲学家老子曾说,“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”,富尼埃的经历很好地注解了这句话。小儿麻痹症本是富尼埃人生的不幸,但却或许成了大提琴界的大幸。小小年纪的富尼埃不久获准进入巴黎音乐学院,成为巴泽莱尔(Paul Bazelaire)的学生,随后又随赫金(Anton Hekking)学习。1923年,他以优异成绩毕业。1925年在巴黎成功地与爱德华·科洛纳乐团(Edouard Colonne Orchestra)合作演出,由此名声鹊起,开始在欧洲各城市演出。
富尼埃与许多同时代的优秀艺术家有过合作,这其中包括科尔托(Cortot)、蒂博(Thibaud)、富特文格勒(Furtwangler)、卡拉扬(Karajan)和库贝利克(Kubelik)等。他与演奏家施纳贝尔(Artur Schnabel)、斯盖蒂 (Joseph Szigeti)、和普利姆罗斯(Primrose)等合作,录制了几乎所有勃拉姆斯和舒伯特的室内乐作品,不幸的是在BBC录制的这些录音,因存贮不善而未能清清晰地保存下来转制成后来技术进步以后别的格式的音乐资料,比如CD。在介绍富尼埃的英语文献中这句话是这么说的,He recorded nearly all of the chamber music of Brahms and Schubert. Unfortunately the acetates on which the BBC recorded the series deteriorated before they could be copied to a more durable medium. 真令人扼腕叹息!
1937-1939年,他在法国的师范学院(Ecole Normale)授课;1941-1949年,又在巴黎音乐学院讲授大提琴。1948年他首次访问美国演出,受到纽约和波士顿的热烈赞扬。频繁的演出使他不得不辞去学院的职务。1956年移居瑞士,但仍保留法国国籍。1964年获得法国骑士勋章。
他不但演奏古典曲目,同样喜爱当代音乐,许多当代作曲家为他写了作品,包括马丁努、马蒂农(Martinon)和普朗克等。
富尼耶逝世于1986年1月8日。1988年,皇家北方音乐学院设立了一个国际大提琴节(International Cello Festival http://www.korkyt.net/Pages/improv/festday0.html),以纪念这位音乐家。
我喜欢大提琴是因为觉得大提琴琴声深邃,象一位历经世事沧桑而又智睿非凡的老人,娓娓道来地向人们讲述他经历过的的故事和悲欢。喜欢大提琴音乐的人,应该都知道《巴赫无伴奏大提琴组曲》(Suites for unaccompanied cello,BWV 1007-1012)它是闻名于世的大提琴曲典范,它就像是每位大提琴手必练的“规定动作”(不知道Cello Jiang同意我的说法否)。这套曲子在音乐结构、艺术魅力和思想深度上都举世无双,自1901年被卡萨尔斯(Casals)“发现”并介绍给全世界的听众以来,它便成了无限意义的延伸,更被誉为演奏家技巧与修养的试金石,有名的几位大提琴大师都屡次争相诠释这一纪念碑式作品。
我手头正好收集有发现此组曲的卡萨尔斯和富尼埃演绎的不同版本。从第一组曲的前奏曲,从他们俩下弓的第一个音符开始,就能感受到二位大师的对作品非常不同的处理。卡萨尔斯的浑厚有力,富尼埃的舒展如歌。
长期以来,卡萨尔斯的录音已被公认为是这个作品的里程碑式的权威演绎。他的这一成就来自他对这部巴赫巨著的长达几十年的精心研读和对作品精髓的发掘。据他自述,从13岁时他在一家旧书店发现这套作品的乐谱开始,他在这套作品上每天研读练功12年,到25岁才鼓起勇气第一次公开演奏其中的一部全曲。又过了35年,才在录音公司的长期不断催促之下答应录制这套作品,使我们今日能得以领略一代大师对这套作品的解读。
今天我要推荐给大家的富尼埃的录音录于60年代初,那时大师接近60岁,立体声录音技术早已成熟,是个大师录音杰作不断涌现的年代。富尼埃在录制了这个录音之后,巴赫的这套作品逐渐变成了他的演出曲目中的焦点。
1974年,也就是卡萨尔斯死后的第二年,富尼埃应邀到法国南部的普拉德斯(Prades)在卡萨尔斯创立的年度音乐节上演奏这套巴赫组曲。
过去的一个月,是我的“大提琴月”,也是“世界杯月”。再等一会儿,世界杯决赛就要上演,我在这里讨论法国大提琴家富尼埃,希望法国好运!
——爱音乐的解放军 2006-7-10, 0:32
附上有关富尼埃的一些英文资料:
Pierre Fournier (1906-1986) was born in Paris on June 24, and known in his lifetime as "the aristocrat of cellists," because of his lyrical playing, and for his impeccable artistic sensitivity.
Fournier was the son of a French army general, and as a child was taught piano by his mother. At the age of nine he suffered a mild case of polio, and lost some of the dexterity in his legs and feet. No longer able to master the use of the piano pedals, he searched for another musical instrument, and turned to the cello.
He quickly made good progress on his new instrument, and was able to win entrance to the Paris Conservatoire, where he became a pupil of Paul Bazelaire, and later Anton Hekking. He graduated at the age of seventeen, in the year 1923. Maurice Marechal called him "the cellist of the future." Even at such a young age, Fournier had tremendous virtuosity, and was famous for his bowing facility. Fournier was a friend of another great French cellist, Tortelier. Once, meeting backstage after a recital by Tortelier, Pierre said to him, "Paul, I wish I had your left hand." Tortelier replied, "Pierre, I wish I had your right arm!"
Fournier became well known in 1925 after a successful performance with the Edouard Colonne Orchestra in Paris, and began to give concerts all over Europe. Fournier played with all the great musicians of his time, including Cortot, Thibaud, Furtwangler, Karajan and Kubelik. Together with Artur Schnabel, Szigeti and Primrose he recorded nearly all of the chamber music of Brahms and Schubert. Unfortunately the acetates on which the BBC recorded the series deteriorated before they could be copied to a more durable medium.
In the years 1937-1939 Fournier directed the cello class at the Ecole Normale, and from 1941-1949 also at the Paris Conservatoire.
Fournier made his first tour of the USA in 1948 to great acclaim in New York and Boston. Virgil Thomson wrote in the New York Herald Tribune, "I do not know his superior among living cellists, nor any...who give one more profoundly the feeling of having been present at music-making." His performing career occupied more and more of his time, and he had to resign from his teaching post in Paris. In 1959 he appeared for the first time in Moscow, where he played most of the standard concertos of the cello repertoire.
He enjoyed modern music, as well as classical. Many modern composers wrote works for him, including Martinu, Martinon and Poulenc. As a teacher Fournier insisted that his students develop a smooth tone, and a high elbow for the right arm. He believed that the Sevcik violin exercises were valuable for cellists who wanted to perfect bowing technique.
In 1956 he made his home with his family in Switzerland, but retained his French citizenship. His son, Jean Pierre Fournier was a fine pianist, and often performed cello/piano sonatas together with his father. In 1963 he was made a member, and a year later an officer, of the French Legion of Honor.
Fournier was still performing and playing well at the age of 78, when he gave a recital at the Queen Elizabeth Hall in London. He died in January 1986, at the age of 80. In 1988 the Royal Northern College of Music began an International Cello Festival to honour his memory.
专辑曲目:
Disc 1: 01. No.1 in G, I. Prelude 02. No.1 in G, II. Allemande 03. No.1 in G, III. Courante 04. No.1 in G, IV. Sarabande 05. No.1 in G, V. Menuets I-II 06. No.1 in G, VI. Gigue 07. No.4 in E, I. Prelude 08. No.4 in E, II. Allemande 09. No.4 in E, III. Courante 10. No.4 in E, IV. Sarabande 11. No.4 in E, V. Bourrees I-II 12. No.4 in E, VI. Gigue 13. No.5 in C, I. Prelude 14. No.5 in C, II. Allemande 15. No.5 in C, III. Courante 16. No.5 in C, IV. Sarabande 17. No.5 in C, V. Gavottes I-II 18. No.5 in C, VI. Gigue Disc 2: 01. No.2 in D, I. Prelude 02. No.2 in D, II. Allemande 03. No.2 in D, III. Courante 04. No.2 in D, IV. Sarabande 05. No.2 in D, V. Menuets I-II 06. No.2 in D, VI. Gigue 07. No.3 in C, I. Prelude 08. No.3 in C, II. Allemande 09. No.3 in C, III. Courante 10. No.3 in C, IV. Sarabande 11. No.3 in C, V. Bourrees I-II 12. No.3 in C, VI. Gigue 13. No.6 in D, I. Prelude 14. No.6 in D, II. Allemande 15. No.6 in D, III. Courante 16. No.6 in D, IV. Sarabande 17. No.6 in D, V. Gavottes I-II 18. No.6 in D, VI. Gigue
|
|
|